صاحب العمل نشط
يساهم في سلامة المرضى والجودة وتجربة المريض من خلال المساعدة التفاعلية المقدمة؛ ستؤثر المحادثة المفسرة على استنتاجات المريض وقرارات مقدم الرعاية الصحية.
يعمل مع المرضى غير الناطقين باللغة الإنجليزية.
تسهيل الخدمة الطبية من خلال ترجمة اللغة بين المرضى / العائلات ومقدمي الرعاية الصحية بدقة وبشكل كامل باستخدام أفضل الممارسات الدولية.
يوضح المعلومات التي لا يمكن ترجمتها حرفياً من لغة إلى أخرى لتسهيل التفاهم بين مقدم الرعاية الصحية والمرضى/العائلات.
القدرة على الترجمة الفورية عبر الهاتف إذا لزم الأمر.
يحافظ على مسافة مهنية وموقف غير قضائي عند تقديم خدمات الترجمة الفورية.
- ينفذ أنشطة الترجمة الطبية وغير الطبية المطلوبة للنوبة المعينة.
يحافظ على المساعدة اللغوية مع المتابعة السريرية أو تعليمات الخروج.
يقدم خدمات لغوية ديناميكية من منظور ثقافي متنوع، لتعزيز الاتصالات الشخصية المتميزة مع جميع أصحاب المصلحة.
يضبط أسلوب لقاء المريض/مقدم الخدمة لإدارة التكوين المكاني وتدفق الاتصال للحفاظ على الدقة والاكتمال، ولتقييم ومعالجة مجالات الانزعاج المحتملة للمريض (العمر، جنس المترجم، عدم وجود خبرة سابقة مع المترجمين الفوريين).
يدعم المبادرات التنظيمية المختارة، حيث يتم طلب خدمات الترجمة الفورية الطبية.
يتعاون مع معلمي المرضى والأسرة عند الحاجة للمساعدة في توفير الأدبيات التعليمية الواضحة والموجزة باللغات المناسبة.
يساهم بنشاط في الحفاظ على معايير عالية من الجودة وسلامة المرضى ويضمن الحفاظ على تجربة المريض.
يتطلب الإلمام بالمصطلحات الطبية والحفاظ على معرفة عالية بالمصطلحات الطبية.
دوام كامل